There are two grammatical genders in Coptic: masculine
and feminine. Nouns denoting male beings are usually masculine;
those denoting females, feminine. The gender of other nouns cannot,
in general, be deduced either from their form or meaning and must be
learned for each noun. Examples:
masculine
ⲉⲓⲱⲧ
father
ⲕⲁϩ
earth, ground
ϩⲟⲟⲩ
day
feminine
ⲙⲁⲁⲩ
mother
ⲡⲉ
sky, heaven
ⲟⲩϣⲏ
night
There are some pairs of nouns where a formal relationship exists
between the masculine and the feminine form:
masculine
ⲥⲟⲛ
brother
ϣⲏⲣⲉ
boy, son
ϩⲗ̅ⲗⲟ
old man
ⲟⲩϩⲟⲣ
dog (male)
feminine
ⲥⲱⲛⲉ
sister
ϣⲉⲉⲣⲉ
girl, daughter
ϩⲗ̅ⲗⲱ
old woman
ⲟⲩϩⲱⲣⲉ
dog (female)
These will be noted in the lesson vocabularies. The derivational
process involved is no longer a productive one in Coptic: such pairs
cannot be formed at will.
Only a relatively small number of
nouns have preserved a distinct plural form. For example:
Singular
Plural
ⲉⲓⲱⲧ
father
ⲉⲓⲟⲧⲉ
fathers
ⲥⲟⲛ
brother
ⲥⲛⲏⲩ
brothers
ϫⲟⲓ
ship
ⲉϫⲏⲩ
ships
The plural is otherwise made explicit by the form of the article
(see below), the noun itself remaining unchanged. Those plurals that
are in common use will be given in the lesson vocabularies along
with the singular. They should be learned as they occur, since there
is no consistent pattern for their formation.
Coptic prepositions are proclitic (i.e. unstressed
and bound) to the word they govern. In many texts some or all of the
prepositions are printed as a unit with the following word:
ϩⲓⲡϫⲟⲓ on the ship,
ⲉⲡⲏⲓ to the house. In this text, however, all
prepositions will be printed as separate words:
ϩⲓ ⲡϫⲟⲓ, ⲉ ⲡⲏⲓ. An
exception will be made only in the case of the preposition
ⲉ (to, for) if it is ligatured
orthographically to a following ⲟⲩ- as
ⲉⲩ-.
The preposition ⲙⲛ̅ (with) is used as the
conjunction "and" in joining two nouns:
ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲙⲛ̅ ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ
the man and the woman
A definite noun followed by a prepositional phrase or local adverb
(e.g. ⲙ̅ⲙⲁⲩ there) constitutes a full
predication (sentence) in Coptic:
ⲡⲣⲱⲙⲉ ϩⲓ ⲡϫⲟⲓ.
The man is on the ship.
ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ϩⲙ̅ ⲡⲏⲓ.
The woman is in the house.
ⲛⲉϫⲏⲩ ⲙ̅ⲙⲁⲩ.
The ships are there.
In sentences of this type there is no overt equivalent of English
"is/are". We shall refer to sentences of this type as sentences with
adverbial predicates.
In the lesson vocabularies all nouns will be given with the definite
article, separated from the noun by a period. This device makes both
the gender of the noun and the correct form of the article clear at a
glance. To save space, the article is not included in the definition.
Prepositions and particles which regularly have assimilation of final
ⲛ̅ to ⲙ̅ before
ⲡ and ⲙ will be noted,
as e.g. ϩⲛ̅ (ϩⲙ̅).